Shelter - Corrinne May
In my opinion, she sings much better than Joanna Wang. I am going to share one of her lovely songs, Shelter. You can click the following music player to play it.
Lyrics(中文歌詞是我自己翻譯的)
Is it something I might have said?
You’re walking around
With your head to the ground
And your eyes are watery red
I know you’ve been through tough times
Kicked around, thrown to the ground
But you’ve always been the strong one
So don’t tell me that nobody gets you’
Cause I’m standing in your corner
Knocking at your door
You don’t have to be alone
Just call my name
Let me be an answer
‘Cause it hurts me to see you this way
I wanna ease your pain
Help me understand
Let me be your shelter, my friend
We share a bond, you and I, we belong
We’re like coffee and morning train
You strip my defenses
I catch your pretenses
The same blood runs through our veins
I swore I’d be your lifeline
Made a vow that I’d surround you
With love at every milestone
I’ll listen when nobody gets you
I’m still standing in your corner
Waiting by your door
You don’t have to be alone
Just call my name
Let me be an answer
‘Cause it hurts me to see you this way
I wanna ease your pain
Help me understand
Let me be your shelter, my friend
It was not too long ago
You sought to understand
You helped me mend
Remember when
So promise me you’ll call my name
Let me be an answer
‘Cause it hurts me to see you this way
I wanna ease your pain
Help me understand
Let me be your shelter, my friend
你還好嗎? 是什麼讓你煩心?
是不是我說了什麼?
你低頭走開
眼底溢出血紅
我懂
一次又一次打擊
你都會堅強承受
別說沒人瞭解你
因為我正在街角
輕輕敲你的門
你不會孤單的
只要喚我的名
讓我解開你的困境
望著你的悲傷 我很心疼
我渴望
抹去你的憂傷
讓我多了解一些
讓我成為你的堡壘
讓我們一起承擔
彷彿早上的咖啡和音樂
你卸除了我的武裝
我脫去了你的偽裝
我們擁有同樣的血脈
我願
做你手掌上纏繞的生命線
誓言伴你左右
每個階段都予你愛
在沒人懂你時
我會靜靜傾聽
依舊在街角
在門邊
等你
你不會孤單的
只要喚我的名
讓我解開你的困境
看著你的悲傷 我很心疼
我渴望
抹去你的憂傷
讓我多了解一些
讓我成為你的堡壘
就在不久前
你試著明瞭
你試著幫我度過
我記得那一刻
所以
答應我
你會喚我的名
讓我解開你的困境
望著你的悲傷 我很心疼
我渴望
抹去你的憂傷
讓我多了解一些
讓我成為你的堡壘

September 12th, 2008 at 11:10 am
還不錯聽…