Archive for June, 2008

信客

Tuesday, June 24th, 2008

本文節錄自:余秋雨先生的【文化苦旅】

我國廣大山區的郵電網絡是什麼年代健全起來的,我沒有查過,記得早年在鄉間,對外的通信往來主要依靠一種特殊職業的人:信客。

信客是一種私人職業,不受任何機構管理。這個地方外出謀生的人多了,少不了要帶幾封平安家信、捎一點衣物食品的,方圓幾十里又沒有郵局,那就用得著信客了。信客要有一點文化,知道各大碼頭的情形,還要一副強健的筋骨,背得動重重的行李。

細想起來,做信客實在是一件苦差事。鄉間外出的人數量不太多,人們又不集中在一個城市,因此信客的生意不大,卻很費腳力。如果交通方便也就用不著信客了,信客常走的路大多七轉八拐,換車調船,聽他們說說都要頭昏。信客如果把行李交付托運也就賺不了什麼錢,他們一概是肩挑、背駝、手提、腰纏,咬著牙齒走完坎坷長途。所帶的各家各戶的信件貨物,品種繁多,又絕對不能有任何散失和損壞,一路上只得反覆數點,小心翼翼。當時大家都窮,托帶費十分低廉,有時還抵不回來去盤纏,信客只得買最差的票,住最便宜的艙位,隨身帶點冷饅頭、炒米粉充饑。
(more…)

梁靜茹演唱會

Wednesday, June 11th, 2008

這一天,和可愛的好友們,看了一場可愛的演唱會。
梁靜茹(Fish Leong),有人說她的聲音甜而不膩。我覺得,她的聲音,像是稚嫩的小女生,天真的像一朵藍天下的茉莉花,有時候又像青澀少女,是懸崖邊的野百合,飄逸著潔白的花瓣,揮去清晨的露水,冷冷地望著大海,你猜不透少女的心,你猜不透她願意隨時為他付出一切;你不知道,她心中藏了比海深的柔情。輕輕柔柔的嗓音、淡淡嘆息的氣音、深深地、隱隱地、曖昧地,她也像一隻魚,你不知道她在流淚。

以為她總是披上悲傷;今晚,卻是充滿可愛的大遊行。


(左起: 我, Brain, Betty, Sonia)
主辦單位不給拍照,於是用了筆記型電腦上的webcam拍下,我大概是第一人吧。

(1. 小火車軌道 2.中央舞台 3.品冠躲在這裡)

我們的座位,在左側中央,梁靜茹一襲白紗動感地揭開序幕,原本吵雜的小巨蛋瞬間地轉成同一種旋律,這就是歌手的魅力吧,每個人都在聽;每個人都在唱;每個人都在打節拍;每個人都,情不自禁。忘情地跟著唱,看著她的唇,一句句地唱,不知不覺地哭了。她嬌小的身軀裡到底藏了什麼呢?怎麼能夠散發出這麼大的能量?她彷彿是宇宙的中心,小巨蛋裡的千萬光點,都只是為了襯托她。

中場出現了蔡健雅,她說了很有意思的一句話:『我的吉他就是我的男友,這支,他叫 Martin 。』
自彈自唱了『達爾文』,讓整場的熱情一口氣冷靜下來。你不由得安靜;不由得仔細聽她。平常幾乎都沒聽她的歌,這次聽了,才知道她的歌藝深厚,吉他如行雲流水。

梁靜茹的舞跳的很可愛,不算是很厲害,應該是4吋高跟鞋的關係吧,她的下一首歌『暖暖』,帶出整個舞台的創意核心:小火車,現場一台小火車沿著搖滾區緩緩地開動,坐著它,這首歌圍繞了整場,她離我們更近了,像個遠方來的好友,開心地對大家招招手,還不忘開開玩笑:
『上面的朋友好嗎?什麼?看不到呀,那下次可以買下面的位置呀!』
後來,品冠被拉上來了,他自彈自唱了『那些女孩教我的事』,當鏡頭特寫他的手指時,我驚覺原來彈奏吉他的手指可以這麼地感性、魅力,難怪人家都說學樂器的人背後都有光。品冠除了唱的好、彈的好,連唱完自己都流淚,梁靜茹還說:『我現在才知道,原來你的眼鏡沒有鏡片耶』(伸手戳戳品冠的眼睛)。
聽了蔡健雅和品冠的歌,終於瞭解,只要歌喉好,清唱便足以征服所有人。
下次品冠的演唱會,一定要去聽。

最後,以『三吋日光』作結,如同洗盡悲傷孤獨之後的簡單幸福:
『你說秋天掌上的日光,一吋能許一個願望。希望我愛的人健康,個性很善良…』
這是一個滿滿暖暖地夜晚,謝謝你,梁靜茹,我們祝福妳。

梁靜茹『三吋日光』

蔡健雅『達爾文』:

品冠『那些女孩教我的事』

World Press Photo 08 世界新聞攝影展08

Sunday, June 1st, 2008

在誠品敦南店。
到六月八號都還有機會看到,記得上次印象最深刻的一組,是海豹吃小企鵝的畫面,雖血腥殘暴,但那是再尋常不過的自然了,食物鏈,就是連結著血腥和吞食吧。這次,印象最深刻的,是來自瑞士的Philippe Dudouit 拍的系列照片,故事大綱:

Conflict between Turkish authorities and militant fighters of the Kurdistan Workers’ Party(PKK), who are calling for an independent Kurdish state, has lasted decades and cost more than 30,000 lives. More than half the world’s Kurds(10 to 12 million people) live in the south eastern part of Turkey, near the border with Iraq. Turkey, together with the USA and the European Union, has designated the PKK a terrorist organization. In 2007, Turkey accused the PKK of launching attacks from bases in the semi-autonomous Kurdish region of northern Iraq, and threatened cross-border retaliatory strikes.

(翻譯)
數十年來,土耳其政府與主張獨立的庫得工人黨游擊隊不斷爆發衝突,奪走至少三萬條人命。全球一半以上的庫得族人(約一千至一千二百萬人)居住在鄰近伊拉克邊境的土耳其東南部。土耳其、美國與歐盟都認定庫得工人黨是恐怖組織。二零零七年,土耳其指控庫德工人黨在伊拉克北部的庫德族半自治區設立軍事基地與發動攻擊,並揚言對其展開跨國報復行動。


(游擊隊員)

(女游擊隊的訓練實況)

(女游擊隊員背影)

(女游擊隊員)
如果你能直接到展場看大尺寸的照片,那影像的衝擊比現在看到的大上百倍。當看到那張女性背影的照片時,不禁走近照片,她的頭髮、衣服布料是如此的生動仔細,她是個年輕的女孩,如此健康美麗的頭髮卻覆蓋著一把斑駁的步槍;而不是情人送的墜子,她的青春歲月是不是像一條彈鏈,在無盡的子彈擊發裡,一點點地,消逝在硝煙和呼喊裡?

此外,展場牆壁都會寫些名言錦句,我喜歡這一句:

Treat the earth well.
It was not given to you by your parents.
It was loaned to you by your children.
- An American Indian Proverb